miércoles, 13 de octubre de 2010

Body Forward: Reglas

Buenos días,

En la entrada anterior he hecho referencia a "las reglas", pero hasta ahora no había publicado el documento que las enumera.


Un saludo,

Augusto

Body Forward: Aclaraciones o rulings

Buenos días,

En esta entrada voy a ir traduciendo todas las aclaraciones o rulings que desde www.firstlegoleague.org van haciendo sobre las reglas y las misiones. Esta lista irá aumentando conforme se añadan nuevas aclaraciones en la página web oficial.

26- LA DOCTORA DEBE LLEGAR A LA BASE
Si tocas el robot cuando éste ya ha llegado a la base no perderán una célula roja. Pero si tocas el robot cuando está llevando a la doctora a la base, has de esperar a que ésta entre en la base antes de tocar el robot. En caso contrario, no cumplirás con el punto #2 de la regla 22 y el árbitro se quedará con la doctora.

25- INTRUMENTO PARA ALINEAR EL ROBOT
Se permite utilizar un instrumento para alinear el robot (puntos #4 de la regla 17 y #4 de la regla 5).
Este instrumento ha de estar construido utilizando sólo componentes LEGO (punto #1 de la regla 18).
Este instrumento debe estar completamente dentro de la base antes de cada comienzo (punto #1 de la regla 18 y #1 de la regla 20).
El equipo no puede estar tocando el instrumento cuando vaya a activar el robot.

24- PANELES VERTICALES
Como se describe en el texto de la misión y el de montaje del campo, los árbitros colocarán siempre los paneles en posición vertical.

23-POSICIÓN DE LA PALANCA DE LA RAMPA
Hay equipos que han preguntado sobre cómo se ha de colocar la palanca. Mirando a la palanca desde el Este, ésta debería apuntar hacia las 2 en punto.

22-MEDICINAS EN EL CONTENEDOR
Normalmente los objetos deben alcanzar las zonas en las que puntúan individualmente, y la existencia o la posición de un contenedor no es relevante. Este año, la norma cambia para el contenedor de medicinas. Por lo menos una pastilla blanca y otra azul han de estar dentro del contenedor, y el contenedor ha de estar en el área del paciente. No es necesario que las pastillas estén en el área del paciente siempre y cuando lo esté el contenedor.

21-DOS OJOS, PARTE SUPERIOR DEL CUERPO
La prueba será válida tanto si uno o los dos ojos están tocando la parte superior del cuerpo.
Se considera "parte superior del cuerpo" tanto a la parte sólida como a la delineada del cuerpo que esté por encima de línea blanca y negra.

20-ANILLA NEGRA
Se va a hacer una excepción al punto #1 de la regla 23: el equipo podrá pedir que se retire del terreno de juego la anilla que se utiliza para sujetar la bola, siempre y cuando la bola ya no esté sobre ella.

18-LA BASE ES PARTE DEL TERRENO DE JUEGO
La definición de campo de juego en la regla #12 incluye a la base, por lo que las células rojas también puntúan si se dejan ahí. No es necesario que el robot las mueva fuera de la base.

17-TOCAR EL ROBOT MIENTRAS ESTÁ TRANSPORTANDO OBJETOS
Debido a los puntos #2 y #4 de la regla 18, si se toca el robot antes de que la escayola está introducida hasta el fondo del hueso o de que el puente óseo esté introducido, el árbitro penalizará con un glóbulo rojo y devolverá la escayola o el puente óseo a la base.

16-CAMILLA
La camilla fue eliminada de las reglas después de que el kit fuera construido. No es nombrado en ninguno de los documentos, por lo que no es necesario para cumplir ninguna misión. De esta manera, al no ser un modelo de misión, puedes adherirlo a tu robot o a otros modelos de misión si lo consideras necesario.


15-JERINGUILLA EN LA BASE
Algunos equipos han preguntado si está permitido llevar las células blancas y las personas a la zona del paciente montadas en le jeringuilla, y dejar la jeringuilla ahí. Se ha decidido que eso está permitido, porque se da por hecho que en algún momento la jeringuilla habrá pasado por la base. Nota para los árbitros: no es necesario que la jeringuilla termine en la base, basta con que haya estado en algún momento de la partido.

14- SÓLO LAS CÉLULAS BLANCAS
La misión consiste en separar las células blancas de las rojas. Cuando se pide que el robot lleve "sólo las células blancas" al área del paciente, eso significa que no se han de llevar las células rojas, no que otros objetos no puedan ser transportados.

13 - PARCHE CARDÍACO Y MARCAPASOS
Se puede llevar a la vez el parche cardíaco y el marcapasos al corazón. Ninguna regla dice que no se pueda, y el segundo punto de la regla 8 dice explícitamente que se pueda. Simplemente no encajes o conectes esos modelos de misión de una manera que incumple el tercer punto de la regla 13.

12 - NÚMERO DE SENSORES DE LUZ/COLOR PERMITIDOS
El número total de sensores ópticos permitidos es 3, con cualquiera de las combinaciones de sensores de luz y color, es decir:
3C+0L, 2C+1L, 1C+2L, or 0C+3L, siendo todos ellos sensores LEGO, no HiTechnic.

11 – CÓMO SE HA DE REALIZAR EL CHUT
Tal y como está explicado en la misión "Reparación especial de hueso", la parte pequeña y no fija del modelo se considerada el PIE, y la parte grande pivotante se considera la PIERNA. Para que un gol sea válido, la fuerza la ha de realizar el robot a la pierna, se transmitirá a través del puente de hueso y terminará en el pie, que golpeará la bola. El robot puede tocar el pie al insertar el puente de hueso, pero no puede marcar un gol golpeando directamente el pie o la bola.

10 – EL SENSOR DE COLOR ESTÁ PERMITIDO
El sensor de color de LEGO, que es único sensor activado por luz incluido en el set retail Minsdstorms NXT, está desde ahora permitido. Las pruebas han demostrado que este sensor tiene aproximadamente la misma capacidad que el sensor estándar de luz, de manera que se puede utilizar un sensor de color como sensor de luz. Sólo se permiten sensores de la marca LEGO. Los sensores de otras marcas, como HiTechnic siguen sin estar permitidos.

9–CUÁNDO SE CONSIDERA GOL
El punto en el que la bola descanse al final de la partida deberá ser de color verde. De esta manera, será gol cuando la bola esté en la zona de tapete pintada de verde, pero también en la poco probable situación en la que la bola esté sobre los bloques verdes que delimitan el final de la portería.

8 – MONTAJE DEL HUESO PEQUEÑO
Si se siguen las instrucciones de montaje de este modelo, la parte pilotaste no encaja perfectamente en su marca, no pasa nada.
Paso 1 = Coloca la parte pequeña/fija exactamente en su marca.
Paso 2 = Coloca la otra parte de manera que quede el hueco requerido (1.5mm) entre ambas partes.

7 – ALEATORIEDAD
El árbitro deberá recolocar aleatoriamente el modelo de las células malignas cada vez que los alumnos participantes tengan la oportunidad de indicar al robot el estado del modelo, a no ser que el modelo esté en una de las dos posiciones válidas (todas las caras negras mirando hacia el norte, o todas las caras entras mirando hacia el norte y hacia arriba). De esta manera, si el robot intenta realizar la misión falla, el árbitro recolocará aleatoriamente el modelo, dando a los alumnos otra oportunidad.

6 – GLÓBULOS ROJOS EN AL ÁREA DEL PACIENTE
Si al final de la partida hay algún glóbulo rojo en el área del paciente, no se otorgarán los puntos de la misión "Filtro rápido de sangre", pero esos glóbulos seguirán valiendo puntos de por sí.

5 – CÓMO REALIZAR LAS PENALIZACIONES
Cuando un árbitro deba quitar del campo de juego un glóbulo rojo para efectuar una penalización, deberá retirar el glóbulo rojo que le resulte más sencillo alcanzar, con una excepción: los glóbulos rojos que están en el área del paciente serán los últimos en ser retirados.

4 – TRES GLÓBULOS ROJOS COMIENZAN EN LA BASE
Tres de los glóbulos rojos comienzan en la base, a pesar de que hay una imagen que muestra a todos los glóbulos rojos en la jeringa. Esa parte de la imagen está mal. Si alguna vez el texto de una misión o regla está en desacuerdo con lo que se muestra en una imagen, el texto tiene precedencia.

3 -ELIMINADO - VER RULING 10

2 - IMÁGENES DE LA MISIÓN "FILTRO RÁPIDO DE SANGRE" (a)
Los escenarios representados en las imágenes 3 y 4 no son válidos porque no está permitido encajar los modelos de la misión a otras piezas, ni siquiera entre ellos.

1 - IMÁGENES DE LA MISIÓN "FILTRO RÁPIDO DE SANGRE"
Recuerda, conocer las reglas es tan importante como conocer las misiones. En esta misión se pide que los glóbulos blancos estén EN el área de los pacientes, no es necesario que estén TOCANDO ese área. Las imágenes 3 y 4 muestran escenarios no válidos por no cumplir con el tercer punto de la regla 13.

martes, 5 de octubre de 2010

Body Forward: Hojas de valoraciones para el jurado técnico y científico

Buenos días,

Incluyo en esta entrada el documento con los criterios de corrección que pueden utilizar los jueces en el proyecto técnico (páginas 1-6) y en el proyecto científico (páginas 7 y 8).


Un saludo,

Augusto

Body Forward: Hojas de puntuación

Buenos días,

Incluyo en esta entrada todos los recursos que he encontrado hasta la fecha relacionados con las hojas de puntuación.



Un saludo,

Augusto

Body Forward: Misiones

Buenos días,

La página oficial de la First Lego League en España (http://www.firstlegoleague.es/). Ha publicado un documento con la descripción de las misiones de esta edición en castellano.

Incluyo también un par de vídeos que, aunque uno esté en inglés y el otro no tenga audio, resultan muy descriptivos y sirven para hacerse una idea de en qué consisten realmente las misiones.

Vídeo en el que Scott Evans (una de las personas que ha diseñado el desafío de este año) le describe cada una de las misiones a Yoky Matsuoka, responsable de la rama de innovación de Google). Parte 1, parte 2.

Un saludo,

Augusto

FLL 2010-2011: Body Forward


Hola a todos,

Hace aproximadamente un mes se hizo público el nuevo desafío FLL, que este año se titula Body Forward y que trata sobre la ingeniería biomédica.

De hoy en adelante vamos a ir añadiendo al foro entradas con los documentos de las misiones, las reglas, etc. No dudéis en utilizar los comentarios para trasladar vuestras dudas y sugerencias.

Un saludo,

Augusto